Secretul „Puiului galben”: producătorii ieșeni explică pas cu pas metoda. „Nu e nimic nesănătos”. Ce spun autorităţile sanitare locale?
Scandalul “Puiului vopsit” a stârnit un val de reactii critice din partea marilor (...)
citeste totvineri, 29.03.2024
Traducători de carte din zece ţări se întâlnesc în aceste zile în cadrul celei de-a treia ediţii a „Atelierelor FILIT pentru traducători“, organizate de către Muzeul Naţional al Literaturii Române Iaşi. Mesele rotunde, atelierele şi întrevederile vor avea loc până pe data de 10 septembrie, activităţile fiind începute deja de la începutul acestei luni.
Acţiunile, care au loc la Botoşani, au fost realizate cu sprijinul Memorialului Ipoteşti - Centrul Naţional de Studii „Mihai Eminescu“, evenimentele fiind dedicate, în principal, traducătorilor din limba română într-o limbă străină. Traducătorii vor lua parte la mese rotunde, conferinţe, şi vor lucra în grupe sau individual, contribuind cu propuneri de strategii pentru promovarea literaturii române pe pieţe internaţionale.
Invitaţii vor participa la diferite întruniri la librării din Botoşani, luându-se în discuţie diferite volume traduse de către invitaţi. Proiectul Muzeului Literaturii din Iaşi are drept scop susţinerea creaţiei contemporane şi promovarea acesteia la nivel internaţional. Anul acesta se reunesc la Ipoteşti traducătorii Ferenc Andre şi Tamas Gothar, traducători români care traduc în limba maghiară, Lora Nenkovska şi Hristo Boev din Bulgaria, Fanny Chartres din Franţa, Franziska Ress, Jan Cornelius şi Dennis Czermak din Germania, Andrew K Davidson din SUA, Gabriele Racca, Roberto Merlo şi Antonio Ferraro din Italia, Joanna Kornas-Warwas din Polonia, Marja Markic din Croaţia, Monica Moroşanu din Marea Britanie, Edith Negulici, traducător din România care traduce în limba engleză şi Gabriella Koszta din Ungaria.
Cuvinte cheie: + traducatori, FILIT, Iasi, ateliere
© Drepturi de Autor (Copyright) - Acest articol este proprietatea Ziarul de Iasi (www.ziaruldeiasi.ro) si este protejat de Legea dreptului de autor si drepturilor conexe (8/1996). Preluarea acestui articol se poate face, potrivit reglementarilor in vigoare, doar în limita a maximum 500 de caractere, urmate obligatoriu de un link directionat catre acest articol! Orice incalcare a acestor prevederi va fi supusa procedurilor pentru intrarea in legalitate si recuperarea daunelor.
Bulevardul Socola, închis pe jumătate. Pe unde au fost deviate autobuzele
VIDEO PRIMELE IMAGINI cu craterul format de prăbușirea dronei, la 8 km de Brăila
Prognoză meteo pentru luna aprilie: Temperaturi peste cele normale. În ce zone sunt anunțate ploi
Ciucă se gândește la o confruntare cu Ciolacu la alegerile prezidențiale
Miroslava – comuna cea mai mare și cea mai bogată din regiune. Încotro? (P)
Gamificarea: o aventură magică la școala primară Lorelay! (P)
Este videochatul o nouă cale către independența financiară a fetelor? (P)
Dealer de droguri cu sute de comenzi, iertat de judecători: „A făcut progrese în plan spiritual”
Lovitură în Podu Roş: trei tineri au jefuit maşina de îngheţată. O greşeală minora a şoferului
Temperaturi de vară la început de aprilie. 28 de grade Celsius la Iași
Grindeanu: Contractul pentru încă un lot din secţiunea montana a A8 intră în licitaţie
Premierul anunţă că “nu este oportun ca magazinele să fie închise în weekend”
O capsulă cu senzori ar putea fi o alternativă la endoscopie
Ce pot indica modificările patologice ale examenului de urină? (P)
Moştenirea toxică ce o vor lăsa rectorii ajunşi la al treilea sau al patrulea mandat
Calcule matematice: am putea avea o premieră la locale la Iaşi de ne va durea mintea
Virusul HIV a fost eliminat din celule, deocamdată, în laborator
Pavel LUCESCUCine profită de madam Şoşoacă |
Alexandru CĂLINESCUDistrugerea statuilor |
pr. Constantin STURZUDe ce este atât de aspru Postul Mare? |
Codrin Liviu CUȚITARURoboţi |
Un mare mister la liberalii ieşeni: cine va primi de la Bucale pâinea şi cuţitul listelor din toamnă? |