anunturi
grandchef
Bolta rece
Iasi Tv Life
TeleM
Impact FM regional

sambata, 13.08.2022

O laureată a premiului Nobel se va întâlni cu ieşenii

Herta Müller, scriitoarea germană originară din România, va fi prezentă în Iaşi în perioada 23-27 octombrie cu ocazia Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere.

GALERIE
herta-muller
  • herta-muller
- +
Herta Müller, laureata premiului Nobel pentru Literatură pentru anul 2009, se va întâlni, în premieră, cu cititorii ieşeni, în cursul lunii octombrie. Scriitoarea germană originară din România are calitatea de invitat special al Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere (FILIT), ce va avea loc în perioada 23-27 octombrie. Evenimentul, organizat în parteneriat de Consiliul Judeţean şi Muzeul Literaturii, a fost lansat oficial ieri, în prezenţa mai multor personalităţi literare ieşene, precum poetul Emil Brumaru, criticii literari Ioan Holban, Doris Mironescu, Antonio Patraş, şi a şefilor celor mai importante instituţii educaţionale şi de cultură din judeţ.

 "I-am spus festival internaţional, şi internaţional în adevăratul sens al cuvântului - nu cu doi prieteni din Serbia, unul din Ucraina şi încă unul din Republica Moldova - ,  festival internaţional pe bune, adică cu oameni din Israel, din SUA, din Franţa, din Germania, din Italia şi nu oricare, ci oameni care apar pe primele pagini ale ziarelor literare din acele ţări. Vrem să facem un festival de un înalt nivel, aşa cum l-am văzut în alte părţi, împreună cu Lucian Dan Teodorovici sau cu Florin Lăzărescu, la Paris, Viena sau Varşovia, de exemplu. Şi i-am spus Festival Internaţional de Literatură şi Traducere, pentru a-i găsi o specificitate, deoarece, în sumedenia de festivaluri care există în oraşe mai mici sau mai mari din Europa, trebuie să ai o identitate şi prin dimensiunea festivalului, dar şi prin profil. Cunoscând foarte bine împreună cu prietenii mei piaţa festivalurilor literare din Europa, am văzut că nu este unul dedicat în mod sistematic traducerii”, a subliniat Dan Lungu, directorul festivalului.

 Nume sonore
 
Alături de scriitoarea Herta Müller, au mai confirmat participarea la FILIT autori apreciaţi din Ungaria, Suedia, Bulgaria şi Austria: Attila Bartis, Aris Fioretos, Georgi Gospodinov, respectiv Jan Koneffke. Dintre traducătorii de calibru de peste hotare se vor întâlni cu ieşenii şi cu editurile din ţară Ernest Wichner, Jan Cornelius (Germania), Jan Willem Bos (Olanda), Steinar Lone (Norvegia), Laure Hinckel (Franţa) sau Ileana M. Pop (Italia şi Spania). „Traducătorii, poate că sunt mai puţin cunoscuţi ca sonoritate marelui public, dar ei sunt foarte importanţi în economia unei culturi. Am văzut că, uneori, şi criticii de specialitate uită să treacă traducătorii, pe nedrept, deoarece sunt extrem extrem de importanţi. Pentru o limbă ca a noastră, de circulaţie mică, traducătorii sunt cu atât mai importanţi pentru a promova o literatură bogată şi valoroasă în străinătate”, a punctat Dan Lungu.
Dintre prozatorii autohtoni cunoscuti au anuntat ca vor veni la eveniment Gabriela Adamesteanu, Stefan Agopian, Petru Cimpoesu, Filip Florian, Florina Ilis si Varujan Vosganian, iar dintre poeti Emil Brumaru, Mircea Dinescu si Ioan Muresan.
In cadrul festivalului, cu scopul de a-i promova pe autorii ieseni valorosi in randul traducatorilor straini invitati, vor fi lansate doua antologii: de proza, respectiv poezie. Selectia textelor este realizata de criticii literari Doris Mironescu si Antonio Patras, iar traducerea in engleza ii apartine lui Alistair Ian Blyth.
 
Directorul FILT consideră că ieşenii merită de mai mult timp un festival literar şi de traducere de ţinută europeană, care să devină la fel de cunoscut precum Festivalul Internaţional de Film de la Cluj sau Festivalul Internaţional de Teatru de la Sibiu. „Îl merită din plin nu doar prin istoria literară extrem de generoasă a Iaşului - şi e destul să ne gândim la rolul Junimii în crearea literaturii moderne româneşti -, dar îl merită şi pentru că, strict statistic, în ceea ce priveşte municipiile, Iaşul se află pe locul al doilea la consumul de carte, după Bucureşti. De asemenea, cred că Iaşul e un centru cultural care merită să se pună într-un mod hotărât pe harta culturală a României, şi nu şovăielnic, în sensul să ajungă la înălţimea propriului trecut pentru că, deocamdată, cultural vorbind, suntem sub realizările înaintaşilor noştri. Mai avem de muncit şi festivalul ăsta e un pas în acest sens”, a motivat Dan Lungu.
 
Un pas spre Capitală Culturală Europeană
 
La evenimentele programate pe parcursul celor 5 zile de festival sunt aşteptaţi iubitori de carte din judeţele limitrofe Iaşului, dar şi din Bucureşti, pentru aceştia urmând să fie puse gratuit la dispoziţie mijloace de transport.
"In cele 5 zile de festival, avem de dimineata intalniri intre studenti, autori si traducatori, intalniri ale autorilor cu elevii in diferite licee din Iasi, iar dupa-amiaza, de la 14, avem mese rotunde si sesiuni de lucru intre traducatori si autori romani. De la 18, vor fi o serie de intalniri cu publicul, la care avem un autor roman si unul strain, iar in intervalul 20-20:15 marii directori de festivaluri international isi vor prezenta pe scurt evenimentele pe care le coordoneaza. Dupa aceea, urmeaza intalnirile cu mari scriitori. Dupa ora 22, in spatii deschise, daca vremea ne permite, daca nu in baruri,  trupe de muzica impreuna cu poeti vor face un mic show. Va fi muzica si poezie pentru o viata de noapte culturala a Iasului. Deci, zile pline, de dimineata pana seara", a detaliat Dan Lungu.
 
Festivalul dispune de o finanţare extrem de generoasă, în cuantum de 2 milioane lei, alocată de Consiliul Judeţean în bugetul Muzeului Literaturii. „Eu nu sunt implicat în acest proiect dintr-un motiv electoral. Nu pierd alegerile viitoare, oricare ar fi ele, dacă nu fac evenimentul ăsta, şi nici nu le-aş câştiga pe oricare, dacă l-aş face. Lucrul ăsta e foarte clar. Îmi doresc ca acest festival să devină principalul reper cultural al oraşului nostru peste timp şi unul din fundamentele cu care Primăria Municipiului să poată să aibă succes în competiţia pentru câştigarea titulaturii de Capitală Culturală Europeană în 2021”, a precizat Cristian Adomniţei, preşedintele Consiliului Judeţean.

© Drepturi de Autor (Copyright) - Acest articol este proprietatea Ziarul de Iasi (www.ziaruldeiasi.ro) si este protejat de Legea dreptului de autor si drepturilor conexe (8/1996). Preluarea acestui articol se poate face, potrivit reglementarilor in vigoare, doar în limita a maximum 500 de caractere, urmate obligatoriu de un link directionat catre acest articol! Orice incalcare a acestor prevederi va fi supusa procedurilor pentru intrarea in legalitate si recuperarea daunelor.

Ultima ora

editorial

Pohtiţi la fotbal!

Nicolae GRECU

Pohtiţi la fotbal!

N-a fost nevoie de îndemnuri bombastice precum cele din titluri; românii reîncep să vină la fotbal pentru că au pentru cine.

opinii

Mitocanul de la volan (I)

Eugen MUNTEANU

Mitocanul de la volan (I)

Suntem asaltați zilnic cu știri și imagini despre accidente de circulație atroce. Statisticile spun că România este țara europeană cu cei mai mulți morți în accidente de circulație. Dincolo de precaritatea șoselelor, cred că o cauză a acestei situații îngrijorătoare este și existența în libertate a fiarei sălbatice pe care am ales să o numesc mitocanul de la volan.

Dobânda, de la păcat (medieval), la virtute (modernă)

Aurelian-Petruș PLOPEANU

Dobânda, de la păcat (medieval), la virtute (modernă)

Știința economică modernă s-a desprins din ceea ce era cunoscut în mediul academic timpuriu drept filosofie morală. Acțiunile și comportamentele din sfera economică (de exemplu, comerțul, formarea prețurilor, rolul dobânzii în tranzacțiile comerciale, etc.) erau reglementate de Biserică vreme de secole întregi. 

O limbă din prefabricate

Alexandru CĂLINESCU

O limbă din prefabricate

Un fenomen frapant care se petrece astăzi este ceea ce aş numi proliferarea prefabricatelor. Nu e ceva nou, dar devine tot mai accentuat şi, pentru cine ţine la expresivitatea limbii, tot mai supărător. Spun „prefabricate” pentru că e vorba de cuvinte şi formule luate de-a gata şi puse uneori în cele mai neaşteptate contexte. Au făcut de pe acum o glorioasă carieră la televiziune, politicienii şi jurnaliştii le rostesc cu o voluptate solemnă, convinşi că impresionează publicul printr-un limbaj elevat.

pulspulspuls

O cabală preoţească ţesută pe îndelete de multă vreme

O cabală preoţească ţesută pe îndelete de multă vreme

Ehehei, iubiţi dreptcredincioşi, iată că încurcate mai sunt căile Domnului de când treburile lumeşti şi dorinţele de parvenire şi câştig şi-au băgat coada tot mai adânc în sânul şi buzunarele largi de popă ale unor înalţi prelaţi din mitropolia noastră de la Iaşi, atât de greu încercată în ultima vreme. Iacătă aşadar, dragilor, ce au mai putut zămisli minţile întunecate de aceste lucrături diavoleşti: citiţi şi vă cruciţi, nu alta! 

Caricatura zilei

Ambulanța

Editia PDF

Bancul zilei

Un sofer de TIR opreste la un popas, comanda un sandwich, o cafea si o placinta. Intra trei motociclisti rai, unul îi man&ac (...)

Linkuri sponsorizate

Parteneri

Alte publicatii

    Fotografia zilei

    Intrebarea zilei

    Implementarea benzii unice pentru mijloacele de transport în comun pe toată lungimea șoselei Nicolina, o apreciați ca fiind benefică fluidizării traficului din zonă?

    vezi raspunsuri

    Copyright 2006-2020 © Ziaruldeiasi.ro Toate drepturile rezervate.