Vânzări bune ale scriitorilor ieşeni la Salonul de la Paris
anunturi
Eurotrip
grandchef
anunturi
Bolta rece
anunturi
metalco

duminica, 07.03.2021

Vânzări bune ale scriitorilor ieşeni la Salonul de la Paris

De altfel, vânzările româneşti au fost mai bune decât cele spaniole, cotate cel mai sus anterior manifestării.

GALERIE
dan lungu
  • dan lungu
- +

 Scriitorii ieşeni care au reprezentat România la Salonul de Carte de la Paris au reuşit să se facă remarcaţi la standul ţării noastre. Dan Lungu şi Lucian Dan Teodorovici s-au situat pe locurile IV, respectiv V în topul vânzărilor din literatura românească.

Astfel, romanul „Cum să uiţi o femeie”, semnat de Lungu şi tradus de Laure Hinckel pentru Editura Jacqueline Chambon, a stârnit interesul publicului amator de lectură, chiar dacă a fost lansat în Franţa acum doi ani. „Au fost foarte mulţi cumpărători la Salon. Ce m-a surprins pe mine a fost că aceşti vizitatori erau foarte pregătiţi de acasă, mulţi mi-au spus că au început să citească despre România, că au mers la bibliotecă şi au cerut autori români sau albume. Ştiau ce caută, ce vor, veneau cu listuţa făcută de acasă”, povesteşte Dan Lungu. Scriitorul spune că acest fenomen este specific francezilor şi nu l-a întâlnit la târguri de carte din alte ţări. „E un public foarte deschis, curios, care pune multe întrebări, aplicate pe carte, pe ce ai declarat în interviuri”, completează directorul Muzeului Literaturii Române. Una dintre suprizele de la Salonul de Carte de la Paris a fost faptul că literatura română s-a vândut mai bine decât cea spaniolă, chiar dacă aceasta era mai bine cotată la debutul evenimentului. „E uşor paradoxal că la ţările cu literatură cunoscută nu s-a vândut aşa multă carte. Explicaţia este că atunci când o ţară este cunoscută şi autorii promovaţi, lumea cumpără pe parcursul anului cărţile. La târguri nu sunt reduceri”, mai arată ieşeanul. După primele estimări, Lucian Dan Teodorovici s-a clasat pe locul al cincilea, romanul „Matei Bruno”, editat în franceză de Gaia, fiind apreciat de vizitatori

 

© Drepturi de Autor (Copyright) - Acest articol este proprietatea Ziarul de Iasi (www.ziaruldeiasi.ro) si este protejat de Legea dreptului de autor si drepturilor conexe (8/1996). Preluarea acestui articol se poate face, potrivit reglementarilor in vigoare, doar în limita a maximum 500 de caractere, urmate obligatoriu de un link directionat catre acest articol! Orice incalcare a acestor prevederi va fi supusa procedurilor pentru intrarea in legalitate si recuperarea daunelor.

Ultima ora

editorial

Proiectele, iluzii în fotbalul ieşean

Nicolae GRECU

Proiectele, iluzii în fotbalul ieşean

Atunci, când Politehnica va fi un club puternic, când Copoul va fi un punct de atracţie pentru fotbaliştii din toată Moldova, atunci ne putem gândim şi la antrenorul necesar pentru a râvni la performanţă

Filmuletul zilei

Franta a construit în insula Reunion o autostrada-viaduct de 12,5 km (care a costat 1,7 miliarde euro), ce serpuieste prin O (...)

opinii

Monumenta linguae Dacoromanorum. Scurt istoric al unui proiect filologic major (IV)

Eugen MUNTEANU

Monumenta linguae Dacoromanorum. Scurt istoric al unui proiect filologic major (IV)

În foiletonul de faţă autorul evidenţiază rolul pe care l‑a jucat proiectul MLD la trezirea printre tinerii cercetători a interesului pentru studiile biblico-filologice.

Hirotonie de Episcop: Preasfinţitul Nichifor Botoşăneanul

pr. Constantin STURZU

Hirotonie de Episcop: Preasfinţitul Nichifor Botoşăneanul

Mâine va fi hirotonit noul Episcop-vicar al Arhiepiscopiei Iaşilor, Nichifor Botoşăneanul, ales de Sfântul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române în şedinţa sa din 25 februarie 2021. Acest post de Episcop-vicar era vacant după ce, anul trecut, Preasfinţitul Părinte Calinic Botoşăneanul a fost ales şi întronizat Arhiepiscop al Sucevei şi Rădăuţilor. Vorbim, aşadar, despre un eveniment rar, un moment istoric. În Catedrala Mitropolitană din Iaşi, precedenta hirotonie de episcop săvârşită a fost tocmai cea a Preasfinţitului Calinic Botoşăneanul, în urmă cu 30 de ani, pe 25 martie 1991.

Ce înseamnă să ai de-a face cu o lume mult prea complexă ca să o poţi înţelege pe deplin? (I)

Aurelian-Petruș PLOPEANU

Ce înseamnă să ai de-a face cu o lume mult prea complexă ca să o poţi înţelege pe deplin? (I)

Azi vă voi familiariza cu câteva dintre ideile şi teoriile unui om de ştiinţă, eseist, filozof şi fost trader, unul dintre cei mai cunoscuţi şi urmăriţi specialişti în înţelegerea probabilităţii, incertitudinii şi riscului. Fie că vorbim de lebădă neagră, (anti)fragilitate, sisteme complexe, stresor, şoc, criză, instabilitate, volatilitate sau predictibilitate, aceste noţiuni sunt extrem de criticate de către multe gulere scrobite ale orgolioşilor scientişti.

pulspulspuls

Suferinţele discrete ale madamei

Suferinţele discrete ale madamei

Una mai molcuţă, de uichend, pe azi, dacă tot e sâmbătă şi e aşa frig afară. Şi ce ar putea fi mai moale şi mai pufos decât opera lirică, stimaţi telespectatori, şi mai ales graniţa penală a acesteia cu politichia mâloasă de Bahlui? 

Caricatura zilei

De citit

Editia PDF

Bancul zilei

Parintele Vasile a strâns 5 ani bani pentru clopotnita, dar nu i-au ajuns decât pentru un BMW.  

Parteneri

Alte publicatii

    Intrebarea zilei

    Relaxarea condițiilpr de deplasare în starea de alertă va duce la:

    vezi raspunsuri

    Copyright 2006-2020 © Ziaruldeiasi.ro Toate drepturile rezervate.