Muschetarii lui Shakespeare

sâmbătă, 10 noiembrie 2001, 00:00
3 MIN
 Muschetarii lui Shakespeare

Festivalul National de Comedie a vazut prima piesa de comedie adevarata. Pe scena teatrului galatean au jucat joi seara, trei dintre actorii Teatrului Nottara din Bucuresti. In regia lui Petre Bokor, Mircea Diaconu, Emil Hossu si Constantin Cotimanis au parodiat intr-un mod genial operele lui Shakespeare. Piesa, care a fost numita intr-un mod ironic "Operele complete ale lui WLMSXPR", a redus la doua ore si trei minute toate cele 37 de capodopere ale dramaturgului englez. Incepind printr-un dialog intre Milu’ (Mircea Diaconu) si spectatori, in care este explicata intentia lor de a reduce de la 1.258.437 de cuvinte ale operii shakesperiene, la 14.205 vorbe, piesa de joi seara a fost una de geniu. Trupa de teatru a fost denumita de actori ca S.R.L. – Shakespeare Redus la Limita – si s-a tinut de cuvintul dat celor din sala. Facind pe scurt, o parodie din operele dramaturgului englez, cei tei actori au inventat variante de tragedie, s-au jucat cu conventia teatrala de la vedere, aducind in fata publicului modul in care este pusa pe scena o piesa de teatru indiferent de factura ei. Lasind la o parte «masca» ce trebuie sa o vada cei din sala, au creat o relatie interactiva cu publicul. Strecurind in interpretarea rolurilor lipsurile de care se lovesc zilnic oamenii (nu avem caldura si apa calda), aducind in prim-plan o proasta interpretare de pe alte scene a operelor lui Shakespeare si ironizind emisiuni de televiziune in care esti invatat cum sa gatesti, cei trei actori au lasat sa se inteleaga faptul ca marele dramaturg a ramas ca «gheara unui leu» la parodierea operei sale.
"Piesa a fost jucata pe muchie de cutit, putind oricind sa cada in panta comediei de tip Vacanta Mare. Geniul acestor actori a facut ca nebunia si absurditatea jocului sa tina spectacolul pe o linie de plutire si sa fie o atit de reusita comedie", a afirmat Natalia Stancu, directoarea Festivalului.
Interpretarea celor trei a atras publicul in bucuria lor de a juca, chiar daca textul nu a fost unul prea stralucit. "O catastrofa de text mai mare decit asta, nu am vazut de cind mama m-a facut. In prima parte a piesei nu am ris decit aproape de sfirsit pentru ca am urmarit textul. In partea a doua am ris copios. M-au cucerit pur si simplu. Au fost geniali", a declarat Rodica Popescu Bitanescu, unul dintre membrii juriului. Comedia de pe scena a tinut si in pauza, cind Misu’, in rolul unei garzi de la palat nu a parasit «postul», asteptind, toata durata ei, pe scena. In acest interval de timp, a mincat ca orice "soldat" o mica gustarica, fiind servit cu bomboane de unul dintre spectatorii ce nu au iesit in foaier.
Umorul acestei piese a fost creat de naturaletea de care au dat dovada actorii, facind-o sa para o repetitie cu public. Discutiile dintre actorii ce interpreteaza personajele lui Shakespeare, seamana foarte bine cu cele din timpul repetitiilor, cind se adreseaza unul altuia pe numele mic. Astfel, Bebe (Constantin Cotimanis), Milu’ (Emil Hossu) si Misu’ au deveni muschetarii comediei strapungind prin interpretare normele teatrului. (Marius ANTON)

Comentarii