Sunday Times: CIA l-a ajutat pe autorul cartii „Doctor Jivago” sa primeasca Nobelul

duminică, 14 ianuarie 2007, 18:56
3 MIN
 Sunday Times: CIA l-a ajutat pe autorul cartii „Doctor Jivago” sa primeasca Nobelul

O aparitie recenta de la Moscova dezvaluie ca agentii americani au condus o operatiune al carei scop era publicarea unei versiuni in limba rusa a romanului „Doctor Jivago", pentru a fi respectate regulile de acordare a premiului Nobel, care spun ca lucrarile trebuie analizate in limba originala.

„Nu am niciun dubiu ca CIA a jucat un rol cheie in acordarea premiului Nobel lui Pasternak", spune autorul cartii, Ivan Tolstoi, un respectat cercetator din Moscova.

Ecranizat de David Lean intr-o pelicula ce a cistigat cinci Oscaruri, „Doctor Jivago" a fost publicat prima data la Milano, in 1957. Romanul spune povestea tragica a unui doctor poet, Iuri Jivago, si a iubitei sale Lara, pe fundalul revolutiei bolsevice. Cartea a fost interzisa in Uniunea Sovietica pina in 1987.

Pasternak a trimis mai multe copii ale manuscrisului in limba rusa unor prieteni din Occident. Tolstoi a descoperit de curind o scrisoare de la un fost agent CIA care descria operatiunea care a urmat. Cercetatorul spune ca CIA, ajutat de britanici, a furat o copie  a romanului dintr-un avion care a fost fortat sa aterizeze in Malta.

Cit timp pasagerii au asteptat, agentii au luat manuscrisul dintr-o valiza, l-au fotografiat si l-au pus la loc. CIA a publicat apoi editia rusa a „Doctor Juvago" in acelasi timp in Europa si Statele Unite.

„Au evitat sa foloseasca hirtie care ar fi putut fi identificata a fi de fabricatie occidentala. Au ales fonturi speciale folosite de obicei in Rusia si au tiparit capitolele in locuri diferite, pentru a evita ca acestea sa ajunga la cine nu trebuie", spune Tolstoi, care spera sa-si vada cartea, „The Laundered Novel", publicata in Occident.

Membrii Academiei Suedeze (care acorda premiile Nobel – n.r.) au fost surprinsi sa primeasca copii ale editiei ruse exact la timp ca sa il poata avea in vedere pe Pasternak pentru premiul din 1958. La doua zile dupa ce a aflat ca a cistigat premiul Nobel, scriitorul a trimis o telegrama la Academie: „Enorm de recunoscator, impresionat, mindru, uimit, rusinat."

Patru zile mai tirziu, supus unei presiuni intense din partea Kremlinului, Pasternak a trimis o a doua telegrama: „Trebuie sa resping acest premiu nemeritat care mi-a fost acordat. Va rog sa nu primiti refuzul meu voluntar cu neplacere".

Pasternak a fost hartuit de KGB si amenintat cu expulzarea din Rusia. Dupa moartea sa, in 1960, Kremlinul a ordonat arestarea Olgai Ivinskaia, amanta scriitorului si cea care a inspirat personajul Lara.

Ivinskaia si fiica sa au fost acuzate ca primesc drepturi de autor „ilegale" de pe urma publicarii volumului „Doctor Jivago" in strainatate. Ivinskaia a fost condamnata la opt ani de munca silnica in Siberia, iar fiica sa, la trei ani.

Un scandal international a dus la eliberarea lui Ivinskaia cu patru ani mai devreme.

„Tatal meu nu a jucat niciun rol in publicarea unei editii ruse, si nici nu a stiut de interesul CIA", a spus Evgheni Pasternak, care a acceptat premiul Nobel in numele tatalui sau in 1989. „Tatal meu nu s-a asteptat niciodata sa primeasca premiul. Din nefericire, acesta i-a adus multa tristete si suferinta". (NewsIn)

Publicitate și alte recomandări video

Comentarii