Dictionarul Merriam-Webster a desemnat cuvintul anului o expresie a amatorilor de jocuri online

miercuri, 12 decembrie 2007, 18:12
2 MIN
 Dictionarul Merriam-Webster a desemnat cuvintul anului o expresie a amatorilor de jocuri online

Reprezentantii companiei din Massachusetts, Merriam-Webster Inc., au spus ca expresia "w00t" – scrisa in general cu doi de zero – reflecta o schimbare in limba americana generata de o generatie ce a crescut cu jocuri video si mesajele text de pe telefoanele mobile. Este echivalentul expresiei "yay", au explicat reprezentantii dictionarului.

Vizitatorii site-ului Merriam-Webster au fost invitati sa voteze pentru unul dintre cele 20 de cuvinte si fraze alese dintre cele mai cautate pe site si trimise de cititori. Pe locul urmator s-a clasat "facebook", un nou verb care inseamna a adauga o persoana pe lista de prieteni de pe site-ul Facebook.com sau a cauta oameni pe alte site-uri de acelasi gen.

Presedintele Merriam-Webster, John Morse, a spus ca "w00t" reflecta folosirea din ce in ce mai frecventa a cifrelor pentru a tasta cuvinte.

"Oamenii cauta sa inlocuiasca litere cu numerale: 0 pentru O, 3 pentru E, 7 pentru T, 4 pentru A", a spus el. "Este o modalitate simpla si mai eficienta de a reprezenta literele alfabetului." Un site, www.thinkgeek.com , vinde deja tricouri inscriptionate cu "w00t", un cuvint folosit de amatorii de jocuri video din intreaga lume.

In timp ce site-ul Think Geek sustine ca acest cuvint deriva din "whoot", la rindul sau derivat din "hoot", care inseamna a striga, a urla, altii spun insa ca w00t reproduce sunetul scos de jucatori atunci cind sar ca iepurii in Quake III, potrivit aceluiasi site. Jucatorii inlocuiesc deseori numere si simboluri cu litere pentru a forma ceea ce Merriam-Webster numeste "limbaj esoteric al hacker-ilor", cunoscut ca "vorbirea 133t". Traducerea este "leet", o prescurtare pentru "elite" (elita).

Un alt studiu al cuvintelor folosite in presa si pe internet realizat de Global Language Monitor din California a anuntat rezultate diferite, marti. Pe primul loc in clasamentul anului s-a clasat cuvintul "hybrid" (hibrid), si fraza "climate change" (schimbari climatice).

Global Language Monitor, care foloseste un algoritm pentru a monitoriza cuvinte si fraze in presa si pe internet, a spus ca "hibrid" are conotatii largi , "tot ceea ce este ecologic, de la biodiesel la incalzire globala".

Limba engleza devine un limbaj din ce in ce mai global in fiecare an, potrivit presedintelui Global Language Monitor, Paul Payack, care a mentionat ca lista cuvintelor din acest an include si unele culese din India, Singapore, China si Australia. (NewsIn)

Comentarii