Reprezentanţii Universităţii „Alexandru Ioan Cuza“ din Iaşi continuă seria de materiale în care încearcă explicarea şi umanizarea unei serii de descoperiri ştiinţifice complexe printr-un material în care prof.dr. Laura-Elena Cuţitaru, profesor al Facultăţii de Litere, explică faptul că nu ne vom putea înţelege niciodată cu extratereştrii ca în filme, dacă aceştia există şi vor veni pe pământ.
Aceasta porneşte de la analiza filmului Arrival (foto), în care armata apelează la un lingvist pentru a încerca să comunice cu o navă extraterestră şi personajul principal concluzionează că extratereştrii vorbeau într-o limbă circulară, care nu avea nici început, nici final.
„În teoria lingvistică, întrebarea «Oare gândirea lor este la fel?» este oglindită de aşa-numita ipoteză Sapir-Whorf. Pe scurt, ipoteza spune că vocabularul şi chiar sintaxa unei limbi reprezintă nu doar felul în care noi descriem realitatea, ci ne influenţează şi ne modelează inclusiv felul în care ne reprezentăm noi înşine realitatea“, a explicat prof.dr. Laura-Elena Cuţitaru.
Aceasta concluzionează practic faptul că oamenii care vorbesc în limbi diferite pot percepe diferit aceeaşi realitate. Un exemplu asupra acestui fapt este redat în materialul citat printr-o extensie a ipotezei Sapir-Whorf iterată de economistul american Keith Chen.
El spune că acele persoane care vorbesc chineză mandarin pot să economisească bani mult mai uşor decât cei care vorbesc engleză, prin simplul fapt că în chineza mandarin vorbele cu funcţia de timp au o singură formă la care se adaugă un adverb de proximitate, precum azi sau mâine, astfel ei percep viitorul ca fiind aproape şi iau în serios economisirea banilor.
„Suntem atât de condiţionaţi de materialul nostru biologic, încât un limbaj extraterestru, modelat de experienţele mediului extraterestru, ar fi ceva de neidentificat. Am experimenta, probabil, agnozie vizuală – adică incapacitatea de a recunoaşte formele – şi agnozie auditivă – în loc de limbă am percepe o masă amorfă de sunete“, a mai precizat prof.dr. Laura-Elena Cuţitaru.
Cercetătorul mai explică faptul că, până a avea posibilitatea de a testa astfel de teorii pe un limbaj extraterestru, în momentul de faţă se încearcă descifrarea limbajului unor animale, fiindcă diferenţele ce există între specia umană şi cea animală pot fi considerate cel puţin la fel de mari precum ar putea fi în cazul unui limbaj extraterestru.
Momentan, cercetătorii folosesc matematica pentru a găsi instrumentele necesare care să facă măcar traduceri aproximative, automate, fără se fie nevoie să se înţeleagă sensul.