Importuri şi creativitate

marți, 11 decembrie 2018, 02:50
1 MIN
 Importuri şi creativitate

Haios (cum se zice) ne pare un grup de cuvinte măcar indirect importat (în special din engleză) ce ilustrează o nedeclarată funcţie criptică a limbajului. Sfera semantică a punctelor de plecare (a dezvolta, a presta, a mobiliza, a anima, a facilita etc.) fiind foarte largă, să încercăm desluşirea sensurilor prin contextele şi paratextele în care apar membrii.

u Dezvoltatorul este, imperios, unul… imobiliar, clasă cu renume frecvent îndoielnic: „Au plătit sume uriaşe pentru apartamente de lux, dar blocul s-a «blocat» la parter“; „Într-o Românie în care se construieşte şi se cumpără masiv, există şi dezvoltatori care nu se ţin de cuvânt“ (/stirileprotv.ro/), recte „Patronul unei firme de construcţii din Iaşi este căutat de foştii parteneri de afaceri, dar şi de foştii angajaţi, după ce a dat o serie impresionantă de ţepe“ (/bzi.ro/).

u Prestator: „Programul de deszăpezire va fi întocmit de către beneficiar şi însuşit de către prestator“ (/primariatechirghiol.ro/). Şi completări: „La imobilele în care la parter funcţionează societăţi comerciale sau prestatori de servicii, obligaţiile menţionate revin acestor unităţi pe timpul funcţionării lor“ (/romaniatv.net/).

u Mobilizator-animator: „Un mobilizator, un animator sau un activist este o persoană care încearcă să mişte (să activeze, să animeze) o comunitate“ (/cec.vcn.bc.ca/). Dar, unii consideră că „Niculescu nu este un mobilizator, el nu a fost nici ca jucător un mobilizator şi nu va fi nici ca antrenor“ (/fanatik.ro/). Variaţii semantice: „Meseria de animatoare îşi are originile în Roma Antică“ (aflam de la /vacantalamare.stirileprotv.ro/), însă unele „animatoare au fost forţate să practice prostituţia în cluburi din Mureş„ (/stirileprotv.ro/); totuşi „este concurenţă mare pentru posturile de animatoare din cluburi sau de la terase, doar că în spatele unei meserii controversate stau ore întregi de muncă şi foarte multe nopţi pierdute“. Compensaţii: „Într-o lună, salariul sare de 1.000 de euro. Se adaugă şi banii care vin din bacşişuri“ (/antena3.ro/).

u Facilitatorul este, în sfârşit, din perspectiva UE de exemplu, un fel de prim-ministru „pe grupe“ (ne-ar interesa, de-o pildă, aşa ceva cu referire la JAI). Altfel, facilitatorul este un fel de dirijor, o persoană ce ajută un grup să-şi înţeleagă obiectivele comune, îl organizează pentru a şi le atinge şi foloseşte mijloace ale… inteligenţei colective (parafrazare după „Trésor de la langue française informatisé“). Iată cum se înlănţuie noutăţile!

u Câte picioare? „Sunt oameni care se pun pe picioarele din spate, ca să zic aşa, când se iau anumite măsuri, în anumite situaţii, şi se opun…“ (Sabina I., transmisie de la Bruxelles, sub titlul „Guvernul, faţă în faţă cu liderii europeni“, A 3, 5.12, ora 9,09).

u Un nou ministru, înlocuitorul Olguţei V., părea că o ţine doar una şi (ne)bună: cum îi vine pe buze un suspect ca, are reflexul de a se pune în gardă instantaneu, lipindu-i un şi: „ca şi salarii“, „ca şi pensii“, „ca şi procente“, de-ţi vine să-l recunoşti „ca şi ministru“, nu alta! Dar, ne-am mai liniştit; deosebit de înfipt şi tenace, o mai ştie şi pe a doua: pentru el, „anul are doisprezece luni, să nu uităm asta!“. Aşadar, un vajnic candidat pentru demersuri de legiferare a enunţului „a fost odată ca ŞI niciodată“. Şi în opoziţie cu cele „douăzeci şi unu de salve de tun“ care s-au tras la cunoscute festivităţi (A 3, 5.12, ora 9,25).

u Scuze! O studentă, Delia B., ne-a atras atenţia asupra utilizării termenului rigă într-un cu totul alt context decât cele la care ne-am referit săptămâna trecută! Cu tot încurcatul poetic Ion Barbu, aici se cuvine să-l plasăm pe „Riga Crypto şi lapona Enigel“, chiar dacă (sau tocmai pentru că) respectivului i se mai zice, când şi când, crai sau regele-ciupearcă, tragica baladă fiind un surprinzător exerciţiu lexical de imagine: „nebunul rigă“ este, la rigoare, totuşi, un „rigă spân“, un „rigă blând“. Nici că se putea mai poetic! Şi, dragă D., cinste constant hulitei (pe nedrept în bloc) instrucţii şcolare!

u Pardon! Scrumbia recent protejată se prinde atunci „când este grasă, atletică, zburdă şi urcă în sus, pe Dunăre!“ (ştiri curente). u SUA au cerut/obţinut acordul Turciei ca un vas militar să treacă din Mediterana în Marea Neagră „prin strâmtoarea DardanAle“ (Digi 24, 7.12, ora 6,40). Până nu demult erau DardanEle (după greceşte)! Dar poate e prea mare presiunea dandanalelor! u „Dacă veţi avea o pană de curent nedorită în cursul nopţii“, rezolvaţi problema cu, să-i zicem, Bandy Fux (publicitate). u „O femeie a născut un copil de 550 de grade“ (dezinvoltul Dorin C., la TVR1, 3.12, ora 7,34; probabil de vină sunt gerurile de dăunăzi!). u Dar, până la urmă, chiar Shakespeare „este cam încâlcit“ (pentru un tânăr personaj din „Detectivul Murdoch“. t

Stelian Dumistrăcel este profesor universitar doctor în cadrul Departamentului de Jurnalistică şi Ştiinţele Comunicării de la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza“ din Iaşi

Comentarii