Imparatia glotonimului

Subtitlu

duminică, 28 octombrie 2007, 20:42
3 MIN
 Imparatia glotonimului

Nu tin minte exact, dar cred ca era in prima decada a lunii curente: la Bruxelles, vicepresedintele Comisiei Europene, Franco Frattini, si presedintia portugheza a UE au semnat, cu ministrul nostru de Externe (pronume personal vizind malul celalalt de Prut, evident), Andrei Stratan, doua acorduri: unul de facilitare a vizelor si, altul, privind readmisia cetatenilor moldoveni.

Nu intru acum in amanunte: presa a referit si s-a scandalizat destul la vremea respectiva; reiau doar amanuntul ca ambele acorduri – in cite doua exemplare, dupa tipic, identice si egale valoric – au fost parafate in doua limbi: engleza si… na, ca nu evit nici eu punctele de suspensie, cu sugestia lor de stupefactie; caci limba cealalta numitu-s-a, inechivoc, in rasparul si spre deriziunea tuturor celor care s-au cheltuit sa-i dovedeasca impostura si absurditatea (savanti, ziaristi, politicieni – in ordinea intrarii in scena!), moldoveneasca, bre!

Dar motivul de stupefactie abia urmeaza: domnul Cioroianu si anturajul sau acut-patriotic si evident-cerebral (deductiv zicind) n-au avut nimic de obiectat, ca si cum nici pomeneala de Romania in cadrul Uniunii Europene si, deci, ce treaba va fi avind Bucurestiul cu un act ce cade cu consistenta de flegma pe obrazul sau de exponent al natiunii! N-am cum sa stiu ce si, mai ales, cite sfori s-au tras intru aceasta ignominie, dar trebuie sa recunosc: Voronin si-a facut, astfel, un hatir istoric. Ce n-a reusit Molotov, a izbutit, iacata, succesorul sau doctrinar, spasiba lu’ gospodin Cioroianu!

Si acu’, intimplarea. Saptamina trecuta, la Ungheni, a avut loc o conferinta de inchidere – cum au calificat-o organizatorii insisi – a proiectului Suport regiunii de frontiera Ungheni, Republica Moldova – Iasi, Romania; proiect derulat cu sprijinul Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Biroul de cooperare tehnica al Germaniei) si Bundesministerium für wirtschatliche Zusammenarbeit und Entwicklung (Ministerul Federal pentru Cooperare Economica si Dezvoltare). Toate bune si frumoase, cu alocutiuni docte, vorbitori sobri, asistenta receptiva – mic esaniton de europenitate (basca faptul ca, desi anuntati – si scop in care am si dat cu pasul in cinstitul areopag, curiozitatea fiind pe masura figurilor – domnii Lucian Flaiser, presedintele Consiliului Judetean Iasi, si Nikolaus Von der Wenge, ambasadorul Germaniei in RM, au stralucit semnificativ prin absenta). Bune, zic, si apretate, pina cind, venindu-i rindul sa vorbeasca, dr. Richard Ratka, manager de proiect la InWent (58 de ani, caruntete onorabila, ochi albastri, surprinzator de vii), s-a scuzat de la tribuna pentru faptul ca, vedeti dumneavoastra, nu stie… moldoveneste; deci ni se va adresa in limba germana…

Si, zau, nu cred ca o sa uit prea curind privirea lui de occidental sincer nedumerit de faptul ca un argument atit de beton, in opinia sa, precum perfidia strecurata in cele doua acorduri lasa absolut rece pe aborigen.

Care va sa zica, poftim precedentul, modul solomonic de a recicla gafele si statua fie lasitatile, fie insuficienta de neuroni ori de a onora – te pomenesti! – cine stie ce trocuri geo… pecuniaropolitice!… Inca un acord, doua din astea, inca doua, trei vizite inalt-evropienesti, cu efect omologant, si la idee, sa fim siguri, vor incepe a intra si putinii intelectuali supravietuitori tranzitiei.

Fericiti cei saraci cu duhul: a lor va fi imparatia glotonimului! Pai, cum: si la vorba de neamt tot de Voronin sa ne amintim?! Idei de care ni s-au strepezit dintii si festelit timpanele – acum si in ambalaj UE?!

Comentarii